立即下载
中美“秀外慧中”组合将开启2013张家界国际乡村音乐周大幕
2013-08-27 09:21:44 字号:

  武陵源新闻网8月27日讯(记者 邓道理)本届张家界国际乡村音乐周汇集了全球23个国家和地区的25支乐队,谁将是第一个奏响号角的人呢?8月27日,据消息灵通人士透露,为2013张家界国际乡村音乐周拉开序幕的是当代乡村音乐之父马克.力文与他的经纪人傅涵组成的中美秀外慧中In Side Out 组合,西方的民谣乐器之王吉他和中国的民乐之王二胡联奏,这个跨国界、跨文化、跨时代的音乐组合当之无愧成为首选。

  马克.力文代表外国,傅涵代表中国,各取一字组成了“秀外慧中”组合,但按秀外慧中的中文本意,这个词恰到好处的概括了傅涵。

  马克.力文不会说中文,平时基本靠傅涵翻译。如今马克.力文成了在中国工作的最富盛名的外籍专家:他参与拍摄中国国家形象宣传片;新世界出版社将出版他的英文书向世界展示外国人眼中的现代中国;他是国家外国专家局首个向中央电视台推荐拍摄纪录片的老外;他是唯一一个慰问我国三军仪仗队的外国音乐人;他连续三届参加我们的张家界乡村音乐周,获得特别贡献奖,是我们的老朋友,并是音乐周永久荣誉顾问。

  用马克.力文的话说没有傅涵就没有他的今天。周总理侄女周秉德称傅涵为“老马离不开的小拐杖”。京城大部分国际友人都认识傅涵,特别是两位国宝级外籍专家:著名翻译家沙博理和北京外国语大学创始人之一伊莎白更是对傅涵喜爱有加。著名演员方青卓称傅涵为她的“小可爱,小精灵”把她当作女儿看待。有一次家庭聚会,方青卓的妈妈不住的往傅涵嘴里塞各种好吃的,方青卓说:“妈,你看都把她的小嘴塞满了,让她一点点吃吧!”“我年轻的时候做过翻译,别人说的时候你得听,别人吃的时候你得说,永远没有吃饱过。我心疼这孩子呢!”但事实上傅涵的工作远远不止翻译这一项,她一个人还做了一个团队的事情:策划、设计、宣传、公关等等。

  马克.力文不希望日常工作的繁琐与忙碌埋没了傅涵的音乐才华,她自幼学习二胡,马克.力文创作的大部分歌曲都凝聚着她的心血。在众人的鼓励下,傅涵终于和马克力文组成了秀外慧中In Side Out组合,将来自中西方的语言、文化、音乐、乐器,甚至是人,结合在了一起,恰似一件衬衫的里外两面,内容风格迥异的两个部分拼合成一件美轮美奂的衬衫,想看什么就给你什么。

  秀外慧中第一次登台就引领国际乡村音乐周的开幕式,记者问傅涵是否紧张,傅涵说接到导演的电话时激动甚过紧张。傅涵5岁时便登上了市春晚的舞台表演过二胡独奏,前几年还在中央电视台和马克力文一道介绍过中国乐器。她说当外国人看到二胡时,他们非常新奇,他们把二胡叫做“中国小提琴”,能有机会用中国民乐之王二胡来开场国际乡村音乐周,她是特别的骄傲。不仅拉还要唱,傅涵说她家后面的山就是武陵余脉,与张家界一脉相承,所以她也有着土家妹子通透清亮的原生态嗓音。

  傅涵的通透优美与马克.力文迷人的嗓音相互映衬。二人将为民族风增添许多新元素,通过文化的碰撞与融合赋予了传统民族音乐新的形式与生命,必将带给全世界观众前所未有的新鲜感受与体验。让我们拭目以待,8月31日共同关注湖南卫视国际频道等媒体关于2013张家界国际乡村音乐周在黄龙洞广场的现场直播。

  责任编辑:邓道理

来源:武陵源新闻网

作者:邓道理

编辑:redcloud

点击查看全文

回首页
返 回
回顶部